Высокий мужчина в белоснежном льняном костюме вышел из-за бамбуковой ширмы, стоявшей в глубине зала. Рут едва не ахнула, увидев это идеальное мужское лицо и выгоревшие на солнце волосы. Она узнала его. Владелец авиационной компании и многого, многого другого, бизнесмен, не знающий пощады к конкурентам, всегда добивающийся своего. Богатый, самодовольный, элегантный и до безобразия красивый.

- Инструктаж проведу я, - продолжил ДжоулМатесон, - поэтому слушайте внимательно. Повторяться не хотелось бы. Выйдя из этого зала, вы будете предоставлены сами себе, - Джоул сухо улыбнулся. -Вы примите участие в конкурсе... древнем ритуале. Для вас все будет в диковинку. У островитян, которые жили здесь в незапамятные времена, было название для этой церемонии. Она проводилась каждое лето. Допускались к ней лишь самые красивые женщины. Их отбирали, как отбирали и вас. Название церемонии переводится, как "Женщина-самка черпает силу у солнца". Победительница будет одна. Та, кто опередит остальных, получит от меня чек на... - от суммы захватило дух.

Рут попыталась не выказывать изумления. Остальные женщины не отрывали от Матесона глаз, а на лицах одной или двух ясно читалось, что ради победы в этом странном состязании они готовы на все.

- Так нам придется конкурировать друг с другом? - спросила Нэнси, отбросив со лба белокурую прядь. - Вы собрали нас здесь для того, чтобы мы преодолели местную полосу препятствий?

Матесон улыбнулся, белоснежные зубы яркой полосой выделялись на загорелом лице.

- Разумеется, нет. Уж поверьте мне, я предлагаю вам кое-что по-интереснее. Вам придется обратиться к своим корням, связывающим вас с природой. Полностью сброситьналет цивилизации, вернутся в более простую, доисторическую жизнь, когда все люди были дикарями.

Когда он замолчал, в зале повисла гробовая тишина. Нарушила ее Рут.

- А ради чего? Я хочу сказать... какова цель?

Взгляд темно-синих глаз уперся в нее. И полной мере она ощутила его харизму. Взгляд гипнотизировал, связывал волю. Потом губы Матесона медленно разошлись в улыбке.

- В стародавние времена выбирался мужчина и от женщин требовалось выследить его и сокрушить... сексуально. Способны ли вы отбросить все, кроме вашего женского естества, или вас будут сдерживать требования, которые предъявляет к вам цивилизация?

И под их удивленными взглядами он начал раздеваться. Оставшись в набедренной кожаной повязке, вновь повернулся к ним. Рут едва не рассмеялась. Матесон в роли дичи. Я - Тарзан. Ты - Джейн. Каков наглец! Бегать за ним по джунглям... Она не могла представить себе более нелепого занятия, но одного взгляда хватило, чтобы понять, что Матесон настроен серьезно. А сумма, предложенная победительнице, ясно указывала на то, что это не очередная причуда заскучавшего плейбоя.

- Все, что вам может понадобится, вы найдете в рюкзаках, которые лежат за ширмой, - продолжил Матесон. - Остров покрыт джунглями. Крупной живности, которая может представлять для вас опасность, здесь нет, если, конечно, вы будете осмотрительны. Воды и пиши на острове предостаточно. И заблудиться вы не сможете. Двух часов хватит, чтобы пересечь остров от берега до берега. Мои люди будут за вами приглядывать, но не дадут о себе знать, если только вам не понадобится медицинская помощь. Есть еще вопросы?

- Когда мы начнем? - спросила Сара Рейнольдс. Лицо ее раскраснелось, черные глаза сверкали от возбуждения. На кудрявых волосах блестели капельки пота.

- Уже начали. В джунгли вы пойдете в той одежде, которая сейчас на вас. В деревню до окончания ритуала вы не вернетесь. Если кто не хочет принять в нем участие, скажите прямо сейчас. Но самолет прибудет только через три дня.

- И можно не сомневаться, что боссы тех, кто откажется, получат письма, характеризующие их не с самой лучшей стороны, - в голосе Рут не слышалось вопросительных интонаций.

- Вы очень проницательны, - ответил Матесон, окинув ее оценивающим взглядом.

Рут похвалила себя за то, что инстинктивно остановила свой выбор на практичной одежде. Сара вот с печалью поглядывала на модные туфельки на высоком каблуке. Матесон хищно улыбнулся, вызвав у Рут острую неприязнь. Он позаботился о том, чтобы они и представить себе не могли, что их ждет, а потому заведомо оказались в невыгодном положении. Что ж, наверное, и это входило в условия состязания.

В низу живота словно вспыхнул пожар. И Рут поняла, что предстоящий поединок возбуждает ее. Вскинув подбородок, она посмотрела на Матесона, пытаясь забыть о том, что такой фигурой не мог похвастаться ни один из ее знакомых мужчин. Любой другой выглядел бы смешным с этим куском кожи на талии, но только не Матесон.

Наверное, он испытал бы глубокое удовлетворение, если б узнал, что она гадала, а какова на ощупь его кожа. Мысль о том, что они могут слиться воедино, еще больше возбудила ее. Этот рот создан для поцелуев...

- А когда одна из нас поймает вас, - голос Рут оставался ровным и спокойным. - Что потом?

Глаза Матесона озорно блеснули.

- Если поймает. Дайте волю своему воображению. Островитяне говорили: "Когда женщина - королева, мужчина должен склониться перед ней и предложить ей себя, чтобы она получила удовольствие". Та, кто возьмет надо мной верх, и будет победительницей. Вы знаете, что делают победители. Возьмете у меня все, что захотите. Это будет ваше право.

С этим он и исчез за дверью. После ухода Матесона все заговорили одновременно. Кроме, пожалуй, Рут. Ей не хотелось ни задавать вопросы, ни отвечать на вопросы других. По ее разумению, дискуссия только отнимала время и силы. Она зашла за ширму, взяла рюкзак. Села на травяной мат, чтобы ознакомиться с содержимым рюкзака. Скоро к ней присоединились Нэнси и Сара.

- Черт, - вырвалось у Нэнси, - мне следовало надеть шорты и блузку, - и она с тоской посмотрела на изумрудный купальник.

Рут достала тюбики с солнцезащитным кремом и средством от насекомых и начала мазать лицо, руки, тело.

  • Страницы:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • ...
  • 5